by Clive Tesar من جانب كلايف tesar
Arctic Indigenous Peoples are engaging in two processes this week to advance climate change action. الشعوب الاصليه في القطب الشمالي هي الانخراط في العمليتين هذا الاسبوع لدفع العمل بشأن تغير المناخ. In Svolvaer, Norway, the Arctic Council meeting is considering future action including a study of materials that contribute to climate change that are not carbon dioxide. في svolvaer ، والنرويج ، ومجلس القطب الشمالي الاجتماع هو النظر في اتخاذ اجراءات في المستقبل بما في ذلك دراسة المواد التي تساهم في تغير المناخ التي ليست ثاني اكسيد الكربون. These other materials include soot, ozone, and methane. وتشمل هذه المواد الاخرى السخام ، والاوزون ، والميثان.
Meanwhile, other Arctic Leaders are attending a meeting of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Peoples’ Issues. وفي غضون ذلك ، وغيره من زعماء المنطقة القطبيه الشمالية هي حضور اجتماع للمنتدى الامم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الاصليه.
This week, the forum is focusing on climate change issues. هذا الاسبوع ، فان المنتدى هو التركيز على قضايا تغير المناخ.
Speaking on behalf of the Inuit Circumpolar Council and the Saami Council , Patricia Cochran told the Forum: تحدث نيابة عن اعضاء المجلس الانويت القطبي ومجلس شعب الصامي ، باتريسيا قال كوكران المنتدى :
“It is clear that in future COPs, the plight of Indigenous Peoples will not be addressed if they are not at the table and not involved in the decision-making. "من الواضح ان الشرطة في المستقبل ، فان محنة الشعوب الاصليه لن تكون موجهة اذا لم تكن على طاولة والذين لم يشاركوا في صنع القرار. We call upon the United Nations to open the door to indigenous peoples in all matters affecting climate change.” Read the rest of this entry » ونحن ندعو الامم المتحدة الى فتح الباب امام الشعوب الاصليه في جميع المسائل التي تؤثر على تغير المناخ. "اقرأ بقية هذا الدخول»
Posted on Wednesday, April 23rd, 2008 نشرت يوم الاربعاء ، الثالث والعشرين نيسان / ابريل ، 2008
Under: Arctic | No Comments » في اطار : القطب الشمالي | لا تعليقات »
By Clive Tesar من جانب كلايف tesar
Saami in Sweden are demanding that the Swedish government improve protection for traditional Saami reindeer herding territories. الصاميين في السويد تطالب الحكومة السويديه ان تحسين الحمايه للالصاميين التقليديه رعى غزال الرنه المحتلة. The Saami are making the demand in the face of increasing pressures on traditional Saami lands for mining and wind-power developments. الصاميين هي جعل الطلب في مواجهة تزايد الضغوط على اراضي الصاميين التقليديه للتعدين والطاقة الريحيه التطورات.
We are at a crisis point in Saami areas whereby the last unexploited Saami areas are being claimed by a mining and wind-power boom, إننا نقف عند نقطة الازمة الصاميين في المناطق غير المستغله بموجبه الأخيرة الصاميين المناطق التي تطالب بها ويجري تعدين والطاقة الريحيه الازدهار ،
says Malin Brännström, lawyer for the Swedish Saami Association . Malin brännström يقول المحامي لرابطة السويديه الصاميين.
The state has a responsibility to ensure that Saami rights are protected. الدولة مسؤولية ضمان حمايه حقوق الصاميين. But the state is currently making it easier and easier for resource projects to go ahead, with no consideration being given to the impacts on traditional Saami livelihoods, such as reindeer herding. ولكن يجب على الدولة في الوقت الراهن مما يجعل من الأسهل والأيسر لمشاريع الموارد من اجل المضي قدما ، مع عدم ايلاء الاعتبار للآثار سبل عيش الصاميين التقليديه ، مثل رعى غزال الرنه.
Read the rest of this entry » اقرأ بقية هذا الدخول »
Posted on Monday, February 25th, 2008 نشرت يوم الاثنين ، فبراير 25th ، 2008
Under: Reindeer herding , Rights , Saami , Sweden | No Comments » في اطار : رعى غزال الرنه ، الانسان ، سامي ، والسويد | لا تعليقات »
by Clive Tesar من جانب كلايف tesar
The Arctic Council has released a version of its Arctic Oil and Gas Assessment, prompting new discussion about the effects of oil and gas development in the Arctic. مجلس القطب الشمالي قد اصدرت نسخة من القطب الشمالي تقييم النفط والغاز ، مما دفع جديدة من النقاش حول الآثار المترتبة على التنمية والنفط والغاز في منطقة القطب الشمالي.
Patricia Cochran, Chair of the Inuit Circumpolar Council , spoke at an event held when the Assessment was released. باتريشيا كوكران ، رئيسا للمجلس الانويت القطبي ، وتحدث في حدث عندما عقدت تقييم اطلق سراحه. She recalled the words of another Inuit Leader, Eben Hopson, founder of the ICC, who more than thirty years ago told a major pipeline inquiry وأشارت الى عبارة من الانويت زعيم آخر ، ابين hopson ، المؤسس للمحكمة الجناءيه الدولية ، من اكثر من ثلاثين عاما منذ انشاء خط انابيب رئيسي ل التحقيق
“The politics of the Arctic are no longer the politics of the people, but they are the politics of oil.” "سياسة القطب الشمالي لم تعد السياسة للشعب ، بل هي سياسة النفط".
Cochran also pointed to a conclusion reached by Michael Baffrey, one the authors of the Assessment, that كوكران واشار التقرير الى الاستنتاج الذي توصلت إليه مايكل baffrey ، احد واضعي التقييم ، ان
“When local organizations and institutions lack power, local interests are likely to be neglected, so that costs are borne disproportionately by local residents while benefits accrue primarily at the regional and national levels.” "عندما والمنظمات المحلية وعدم وجود مؤسسات السلطة ، والمصالح المحلية من المرجح ان تكون مهمله ، حتى ان تتحمل تكاليف غير متناسبه من جانب السكان المحليين في حين ان الفاءده في المقام الاول على الصعيدين الاقليمى والوطنى."
Read the rest of this entry » اقرأ بقية هذا الدخول »
Posted on Tuesday, February 5th, 2008 نشر يوم الثلاثاء ، شباط / فبراير 5th ، 2008
Under: Arctic , Arctic Council , Inuit , Oil and Gas , USA | No Comments » في اطار : القطب الشمالي ، ومجلس القطب الشمالي ، انويت ، النفط والغاز ، والولايات المتحدة الامريكية | لا تعليقات »
by Clive Tesar من جانب كلايف tesar
Canadian Inuit are opposing vigorous lobbying efforts to get the polar bear listed as “threatened” under the American Endangered Species Act. الكندي الانويت معارضين للضغوط القويه من الجهود للحصول على الدب القطبي في قائمة "للتهديد" الاميركية في اطار قانون الانواع المهدده بالانقراض. The US government has been considering the action since 2006. حكومة الولايات المتحدة قد تنظر فى العمل منذ عام 2006. Now three conservation groups, the Center for Biological Diversity, the Natural Resources Defense Council and Greenpeace are threatening to sue the US government to get it to proceed with the listing. الآن ثلاث مجموعات المحافظة ، ومركز التنوع البيولوجي ، ومجلس الدفاع عن الموارد الطبيعيه وتهدد السلام الاخضر لمقاضاة الحكومة الامريكية لحملها على المضي قدما في هذه القائمة. Canadian Inuit say the environmentalists are taking aim at the wrong target. الكندي الانويت يقول انصار البيئة هي التصويب على الهدف الخطأ.
Two organizations that represent Inuit in Canada are disagreeing with the tactic of using the polar bear to try to force the American government to take action on climate change. اثنين من المنظمات التي تمثل انويت في كندا عن اختلافه مع تكتيك استخدام الدب القطبي في محاولة لاجبار الحكومة الاميركية على اتخاذ اجراء بشأن تغير المناخ. Duane Smith, the president of the Inuit Circumpolar Council (Canada) says, دوان سميث ، رئيسا للمجلس الانويت القطبي (كندا) يقول :
“I don’t see how listing it as threatened will complement the sustainability of the population. "لا ارى كيف ادراجها انها مهدده وسوف يكمل الاستدامه من السكان. It is climate change that is the problem, not the sustainable hunting of polar bears.” ومن ان تغير المناخ هو مشكلة ، وليس المستدامة للصيد الدببه القطبيه ".
Read the rest of this entry » اقرأ بقية هذا الدخول »
Posted on Thursday, January 17th, 2008 نشرت يوم الخميس ، كانون الثاني / يناير 17th ، 2008
Under: Canada , Climate Change , Global warming , Inuit , Sustainable Development , USA , wildlife | 1 Comment » في اطار : كندا ، وتغير المناخ ، والاحترار العالمى ، انويت ، والتنمية المستدامة ، الولايات المتحدة الأمريكية ، والحياة البرية | 1 تعليق »
By Clive Tesar من جانب كلايف tesar
People from six villages, three on the Alaskan side of the Bering Strait, and three on the Russian side, are taking part in a ground-breaking monitoring program designed to track changes in the area. الناس من ست قرى ، وثلاثة على الجانب الاسكا من مضيق بيرينغ ، وثلاثة على الجانب الروسي ، وتشارك في فتحا جديدا لرصد البرنامج يهدف الى تعقب التغييرات في المنطقة. The Bering Sea Sub-Network (BSSN) will include the communities of Sand Point, Gambell, and Togiak in Alaska. بحر بيرنغ الشبكه الفرعية (bssn) وسوف تشمل المجتمعات المحلية من الرمل وجهه ، gambell ، وtogiak في الاسكا. They will be joined by Nikolskoye , Tymlat and Kanchalan in Russia. وسوف ينضم nikolskoye ، tymlat وkanchalan في روسيا. These sites provide broad coverage of the Bering Sea, and represent communities with a strong tradition of local and indigenous Knowledge. هذه المواقع توفر تغطية واسعة من بحر بيرينغ ، وتمثل المجتمعات المحلية مع تقليد قوي من المعرفه المحلية والاصليه.
This is a wonderful opportunity to draw on the wealth of knowledge possessed by Indigenous Peoples on both sides of the Bering Sea, وهذا هو فرصة راءعه الى الاعتماد على ثروه من المعرفه التي تمتلكها الشعوب الاصليه على كلا الجانبين من بحر بيرينغ ،
says Victoria Gofman, principal investigator of the BSSN. وتقول فيكتوريا gofman ، باحث رئيسي من bssn.
What struck me as I travelled to the villages has how eager people were to share that knowledge, and to have an opportunity to do something about the changes that are affecting their communities. ما أدهشني كما سافرت الى القرى وقد كيف الناس كانت حريصة على تقاسم تلك المعرفه ، وتتاح لها الفرصة لفعل شيء ما ازاء التغيرات التي تؤثر على مجتمعاتهم.
Read the rest of this entry » اقرأ بقية هذا الدخول »
Posted on Thursday, December 20th, 2007 نشرت يوم الخميس ، كانون الاول / ديسمبر 20th ، 2007
Under: Aleut , Climate Change , International polar year , Russia , traditional knowledge | 1 Comment » في اطار : اليوت ، وتغير المناخ ، السنة القطبيه الدولية ، وروسيا ، والمعارف التقليديه | 1 تعليق »
Indigenous Peoples’ Secretariat in collaboration with Elonmerkki and the Saami Council are proud to announce that the documentary “Last Yoik in Saami Forests?” now is available on DVD and for download. الشعوب الاصليه بالتعاون مع الامانة العامة elonmerkki ومجلس شعب الصامي فخورون ان اعلن ان فيلم وثائقي عنوانه "آخر yoik الصاميين في الغابات؟" متاحة الان على أقراص الفيديو الرقميه وللتنزيل. The DVDs will be distributed to interested Universities in the Arctic Region and/or with a special interest in Arctic Indigenous Issues. فان أقراص فيديو رقمية سيتم توزيعها على الجامعات المهتمه في المنطقة القطبيه الشمالية و / أو لها اهتمام خاص لقضايا السكان الاصليين في القطب الشمالي.
To get a copy for use at your University, contact us at ips@arcticpeoples.org, and specify the format (NTSC for North America, PAL for Europe/Russia). للحصول على نسخة لاستخدامها في جامعتك ، اتصل بنا في ips@arcticpeoples.org ، ويحدد شكل (NTSC لامريكا الشمالية ، بال لاوروبا / روسيا). For individual requests for a copy of the DVD we ask you to contact the producer at www.elonmerkki.net . لطلبات فردية للحصول على نسخة من قرص الفيديو الرقمي ونحن نطلب منكم الاتصال المنتج في www.elonmerkki.net.
If you just want to see it online, and maybe download a compressed copy of it for your iPod, continue reading… اذا كنت ترغب فقط في ان نراه على الانترنت ، وربما تحميل مضغوط على نسخة منه لايبود] الخاص بك ، مواصلة القراءة…
Read the rest of this entry » اقرأ بقية هذا الدخول »
Posted on Monday, December 10th, 2007 نشرت يوم الاثنين ، العاشر من كانون الاول / ديسمبر ، 2007
Under: Arctic , Arctic Council , Finland , Forestry , Indigenous Peoples , Reindeer herding , Rights , Saami , Sustainable Development , Video | 2 Comments » في اطار : القطب الشمالي ، ومجلس القطب الشمالي ، وفنلندا ، والغابات ، والشعوب الاصليه ، رعى غزال الرنه ، الانسان ، سامي ، والتنمية المستدامة ، فيديو | 2 تعليقات »
By Patricia Cochran and Taito Nakalevu من جانب باتريشيا كوكران وTaito nakalevu
Three years ago, when a tsunami washed away the lives and livelihoods of people in South-east Asia, the rest of the world acted with commendable compassion. قبل ثلاث سنوات ، عندما جرفتها امواج تسونامي حياة ومعيشة الناس في جنوب شرق آسيا وبقية انحاء العالم مع عمل يستحق الثناء والرحمه. Tents, blankets and food were sent, reconstruction teams poured in, and people around the world sent millions of dollars to help. والخيام والبطانيات والاغذيه وأرسلت ، وسكب في فرق اعادة الاعمار ، والناس في جميع أنحاء العالم ارسال الملايين من الدولارات للمساعدة. Now another devastating wave is threatening the lives and livelihoods of people globally - from the fringes of the Arctic to the Caribbean and the scattered islands of the South Pacific. الان فى اخر موجة مدمره تهدد حياة ومعيشة الشعب على الصعيد العالمي -- من هامش الى القطب الشمالي ومنطقة البحر الكاريبي وجزر متناثره في جنوب المحيط الهادئ. This wave of global warming also brings devastation in its path, but it is moving so slowly that some people fail to recognize its destructive power. وهذه الموجة من الاحترار العالمى ايضا يجلب الخراب في طريقها ، ولكنها تتحرك ببطء حتى ان بعض الناس لا تعترف قوتها المدمره. Arctic regions and small islands around the world are being hit hardest. المناطق القطبيه الشمالية والجزر الصغيرة فى جميع انحاء العالم ويجري تضررا.
Read the rest of this entry » اقرأ بقية هذا الدخول »
Posted on Thursday, December 6th, 2007 نشرت يوم الخميس ، السادس من كانون الاول / ديسمبر ، 2007
Under: Arctic , Climate Change , Global warming , Indigenous Peoples , Inuit , Kyoto , United Nations | No Comments » في اطار : القطب الشمالي ، وتغير المناخ ، والاحترار العالمى ، والشعوب الاصليه ، انويت ، كيوتو ، الامم المتحدة | لا تعليقات »
by Clive Tesar من جانب كلايف tesar
An influential audience of Arctic diplomats, Indigenous Leaders, and NGOs was treated to a viewing of the new Saami film “Last Yoik in Saami Forests?”. مؤثر جمهور من الدبلوماسيين في القطب الشمالي ، من زعماء السكان الاصليين ، والمنظمات غير الحكوميه ا ليعالج من مشاهدة السامي الجديد فيلم "آخر yoik الصاميين في الغابات؟". The film was screened at a meeting of the Arctic Council in Narvik, Norway, in Saami traditional territory. الفيلم فرز في اجتماع للمجلس القطب الشمالي في narvik ، والنرويج ، والصاميين التقليديه في الاقليم. It chronicles clashes between Saami reindeer herders, determined to preserve their traditional economy and culture, and the forestry company that threatens them. ومن سجلات اشتباكات بين جماعات السامي رعاة الرنه ، وقد عقدت العزم على الحفاظ على التقليديه والاقتصاد والثقافة ، والشركة التي تهدد الغابات.
The activities of the Finnish state forestry company in the Inari region of Finland have reached the point where centuries-old Saami reindeer herding activities are at the point of collapse. انشطه لجنة الغابات التابعة للدولة الشركة الفنلنديه في المنطقة اناري من فنلندا وصلنا الى نقطة حيث قرون سامي رعى غزال الرنه الانشطه عند نقطة الانهيار. The logging company operating in the region, supported by the Finnish government, has been cutting down old growth forests that provide critical habitat and forage for reindeer. قطع الاخشاب شركة تعمل في المنطقة ، بدعم من الحكومة الفنلنديه ، وقد تم تخفيض الغابات ذات النمو القديم الحرجه التي توفر العلف للموئل والرنه. This is despite an ongoing process to settle Saami land rights in the region. وذلك على الرغم من عملية مستمرة لتسوية حقوق جماعات السامي في الاراضي فى المنطقة.
Read the rest of this entry » اقرأ بقية هذا الدخول »
Posted on Wednesday, December 5th, 2007 نشرت يوم الاربعاء ، كانون الاول / ديسمبر 5th ، 2007
Under: Arctic , Arctic Council , Finland , Forestry , Indigenous Peoples , Rights , Saami | 1 Comment » في اطار : القطب الشمالي ، ومجلس القطب الشمالي ، فنلندا ، والغابات ، والشعوب الاصليه ، والانسان ، سامي | 1 تعليق »
RAIPON Vice-President Pavel Sulyandziga"> This is an RAIPON Vice-President Pavel Sulyandziga"> edited version of an interview with Russian Association of Indigenous Peoples of the North ( RAIPON ) Vice-President Pavel Sulyandziga. RAIPON نائب رئيس بافيل سوليندزيغا "> هذا هو RAIPON نائب رئيس بافيل سوليندزيغا"> الصيغة المحرره من مقابلة مع الرابطه الروسيه لشعوب الشمال الاصليه (RAIPON) نائب الرئيس بافيل سوليندزيغا. The original interview by Alexandra Beluza first appeared in the Russian Newspaper “Tribuna”. الاصلي بقلم الكسندرا beluza ظهر لاول مرة في الجريدة الروسيه "Tribuna".
Pavel Vasilyevich, recently the [Russian Federation] legisla RAIPON Vice-President Pavel Sulyandziga"> tors rejected RAIPON Vice-President Pavel Sulyandziga"> بافل vasilyevich ، في الآونة الاخيرة [الاتحاد الروسي] legisla RAIPON نائب رئيس بافيل سوليندزيغا "> الاختصاصات ورفض RAIPON نائب رئيس بافيل سوليندزيغا">
RAIPON Vice-President Pavel Sulyandziga" height="432" style="width: 316px; height: 432px" title=" RAIPON Vice-President Pavel Sulyandziga" /> a bill on ethnological appraisal initiated by RAIPON . RAIPON نائب رئيس بافيل سوليندزيغا "ذروه =" 432 "اسلوب =" العرض : 316px ؛ الطول : 432px "عنوان =" RAIPON نائب رئيس بافيل سوليندزيغا "/> مشروع قانون بشأن تقييم الاثنولوجيه التي بدأتها RAIPON.
Yes, we did propose that the state should include an ethnological study to find out how a particular business project impacts a traditional life style of an aboriginal community. نعم ، نحن لم نقترح ان الدولة يجب ان يشتمل على دراسة سلاليه لمعرفة كيفية اعمال معين تأثيرات المشروع نمط الحياة التقليدى للمجتمع من السكان الاصليين. I can give you an example of such influence from the life of my own people. ويمكنني ان اعطيكم مثالا على هذا النوع من التأثير في حياة الناس بلدي. Until the 1970s, eight ethnic groups of the Udege people existed, while today only half of them are left because the Ussury taiga forest was cut down on the territories where four of them used to live, which deprived them of their hunting grounds and in effect removed the economic basis of their livelihoods from their under their feet. وحتى السبعينات ، وثمانيه من المجموعات العرقيه Udege الشعب موجود ، واليوم فقط في حين ان نصفهم من اليسار لأن ussury Taiga هو اختصار للغابات على الاقاليم التي يكون فيها اربعة منهم الى العيش المستخدمة ، والتي تحرمهم من اراضي الصيد وفي الواقع ازالة الأساس الاقتصادي للمصادر رزقهم من تحت اقدامهم.
In my opinion, it is here that the gravest danger lies: depriving the indigenous peoples of opportunities to practice their traditional pursuits on which their culture, language, traditions and customs are based. في رأيي ، ومن هنا إلى أن الخطر يكمن اخطر : حرمان الشعوب الاصليه من الفرص لممارسة انشطتها التقليديه على المساعي التي ثقافتهم ولغتهم وتقاليدهم وعاداتهم وتقوم. Many negative developments took place in Soviet times, yet then the authorities supported the traditional economies of Indigenous Peoples. كثير من التطورات السلبيه التي وقعت في العهد السوفياتي ، ومع ذلك فان السلطات يؤيد الاقتصادات التقليديه للشعوب الاصليه. Today the government has practically abandoned any policy regarding the small Indigenous Peoples. اليوم الحكومة عمليا التخلي عن اي سياسة بشأن الشعوب الاصليه الصغيرة.
The Law on Guarantees of Small Peoples’ Rights has been so badly mutilated over the past few years that there are practically no rights left. قانون ضمانات الصغيرة من حقوق الشعوب قد يشوه بشدة خلال السنوات القليلة الماضية ان هناك من الناحية العملية لا تترك الانسان. The Law on Territories of Traditional Natural Resources Use of the Small Indigenous Nations of the Russian North, Siberia and the Far East has been in effect since 2001, yet not a single such territory has since been created. Read the rest of this entry » قانون المتعلق بالاراضي التقليديه واستخدام الموارد الطبيعيه من الامم الصغيرة من السكان الاصليين في الشمال الروسي وسيبيريا والشرق الاقصى ، ما زال ساريا منذ عام 2001 ، ولكنها ليست واحدة في تلك الاراضي منذ ذلك الحين انشئت. قراءة بقية هذا الدخول »
Posted on Monday, November 5th, 2007 نشرت يوم الاثنين ، تشرين الثاني / نوفمبر 5th ، 2007
Under: Raipon , Rights , Russia | 5 Comments » في اطار : RAIPON ، الانسان ، روسيا | 5 تعليقات »